Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "CHEEN" (as in "cheek") + "toh" (as in "toll")/
A Guatemalan adjective for describing something small, tiny, insignificant in size. "Un chinto de azúcar" means a little bit of sugar. Also used for short people or minimum portions of anything. A daily word in the kitchen, at the store, in conversations about quantities. It marks the informal Chapín register and is one of those words Guatemalans miss when traveling.
“Give me a little bit of salt.”
“That kid is really small.”
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "CHEEN" (as in "cheek") + "toh" (as in "toll")/
A Guatemalan adjective for describing something small, tiny, insignificant in size. "Un chinto de azúcar" means a little bit of sugar. Also used for short people or minimum portions of anything. A daily word in the kitchen, at the store, in conversations about quantities. It marks the informal Chapín register and is one of those words Guatemalans miss when traveling.
“Give me a little bit of salt.”
“That kid is really small.”