Community

Your word isn't here yet

Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.

/Sounds like "koh" (as in "coat") + "MEHR" (as in "met") + "seh" (as in "set") + "EHL" (as in "egg") + "mah" (as in "mark") + "RROHN"/

Meaning

To take the fall for something that isn't entirely your fault, being the scapegoat who ends up bearing the consequences for others. In Spain, "comerse el marrón" is the unpleasant destiny of whoever gets left holding the bag after things go wrong.

Examples

I always end up taking the fall for the team's mistakes.

He took the blame for something someone else did.

Regional synonyms

A stapler, in Argentina and Uruguay. One of those everyday objects that each Spanish-speaking country decided to name its own way: "abrochadora" in the River Plate region, "grapadora" in Spain, "corchetera" in Chile. Same device, completely different names.