Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "koh" (as in "coat") + "MEHR" (as in "met") + "seh" (as in "set") + "EHL" (as in "egg") + "mah" (as in "mark") + "RROHN"/
To take the fall for something that isn't entirely your fault, being the scapegoat who ends up bearing the consequences for others. In Spain, "comerse el marrón" is the unpleasant destiny of whoever gets left holding the bag after things go wrong.
“I always end up taking the fall for the team's mistakes.”
“He took the blame for something someone else did.”
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "koh" (as in "coat") + "MEHR" (as in "met") + "seh" (as in "set") + "EHL" (as in "egg") + "mah" (as in "mark") + "RROHN"/
To take the fall for something that isn't entirely your fault, being the scapegoat who ends up bearing the consequences for others. In Spain, "comerse el marrón" is the unpleasant destiny of whoever gets left holding the bag after things go wrong.
“I always end up taking the fall for the team's mistakes.”
“He took the blame for something someone else did.”