Community

Your word isn't here yet

Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.

/Sounds like "eh" (as in "egg") + "CHAHR" (as in "chat") + "BROH" (as in "bro") + "mah" (as in "mark")/

Meaning

In Venezuela, to tease, bother, or mess with someone in a joking or friendly mocking way. "No me eches broma, chamo" means stop messing with me. Common among friends when one keeps dropping sharp comments and the other asks them to cut it out.

Examples

Deja de echar broma, ya te dije que no era cierto.

Stop messing with me, I already told you it was not true.

Le encanta echar broma a los compas nuevos del trabajo.

He loves teasing the new coworkers at the office.

Word family
Regional synonyms

A swear word, vulgar language, or profanity said at an inappropriate moment. It's used to call out someone for being crude or foul-mouthed when they should be watching their language.