Ver en español →
Bandera de Colombia

/en-kah-gway-tah-say — UPPERCASE = stressed syllable/

To lose one's courage or confidence at the last minute and fail to do something that was previously promised. In Colombia, this term is used to describe someone who has big dreams but fails to follow through when it counts.

Example

"He lost his nerve when it was his turn to speak in front of everyone."

"Don't chicken out now, we're almost there!"

Word family
Regional synonyms:

Chica joven o muchacha en España, una de las palabras más castizas del vocabulario español cotidiano. Se usa para referirse a cualquier mujer joven de forma casual y natural, desde una amiga hasta una desconocida.