/Sounds like "en" (as in "enchilada") + "choo" (as in "choose") + "feh"/
A personal connection or inside contact who helps you get a job, a favor, or access to something you wouldn't get on your own merits. In Spain, Ecuador, and Venezuela, having "enchufe" means having someone on the inside pulling strings for you, and it implies nepotism or favoritism over actual qualifications.
"Consiguió el puesto por enchufe, ni siquiera fue a la entrevista. -> He got the job through connections, he didn't even go to the interview."
"Sin enchufe no entras a trabajar ahí, todo es por conocidos. -> Without connections you can't get a job there, it's all about who you know."
/Sounds like "en" (as in "enchilada") + "choo" (as in "choose") + "feh"/
A personal connection or inside contact who helps you get a job, a favor, or access to something you wouldn't get on your own merits. In Spain, Ecuador, and Venezuela, having "enchufe" means having someone on the inside pulling strings for you, and it implies nepotism or favoritism over actual qualifications.
"Consiguió el puesto por enchufe, ni siquiera fue a la entrevista. -> He got the job through connections, he didn't even go to the interview."
"Sin enchufe no entras a trabajar ahí, todo es por conocidos. -> Without connections you can't get a job there, it's all about who you know."