Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "ehn" (as in "egg") + "tahm" (as in "tar") + "BAHR" (as in "bar")/
In Mexico, to get thrown in jail or to lock someone up. "Tambo" is Mexican slang for prison, so entambar means to send someone straight there. Used casually when talking about arrests for street crimes or getting caught doing something you definitely should not have been doing.
“They locked him up for stealing at the Tepito market.”
“If you keep getting into trouble like that, they will throw you in jail and nobody will be there to bail you out.”
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "ehn" (as in "egg") + "tahm" (as in "tar") + "BAHR" (as in "bar")/
In Mexico, to get thrown in jail or to lock someone up. "Tambo" is Mexican slang for prison, so entambar means to send someone straight there. Used casually when talking about arrests for street crimes or getting caught doing something you definitely should not have been doing.
“They locked him up for stealing at the Tepito market.”
“If you keep getting into trouble like that, they will throw you in jail and nobody will be there to bail you out.”