Community

Your word isn't here yet

Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.

/Sounds like "ehs" (as in "egg") + "TAHR" (as in "tar") + "ehn" (as in "egg") + "choo" (as in "choose") + "FAH" (as in "far") + "doh" (as in "door")/

Meaning

To be super focused and completely locked in on something, when nothing can pull your attention away. Used in Argentina, Chile, and Uruguay. When you are enchufado, you are one hundred percent plugged in to what you are doing, as if the outside world stopped existing.

Examples

He is completely absorbed in that project, he has not looked up in hours.

I got so hooked on the series that I watched the whole thing in one sitting.

Regional synonyms

A substitute player who does not start the game but is ready to enter at any moment. Across Spain and Latin America, being a suplente means waiting for your chance on the bench, and sometimes that wait ends with the most important play of the whole match.