/Sounds like "AH-blah KOW-sah"/
A Peruvian street greeting between close friends, equivalent to "what's up bro" or "what's up homie." "Causa" means trusted friend, and "habla causa" literally means "talk to me, friend." Used between young men in urban contexts, when meeting in the street, hanging up the phone, or joining a group. One of the most Peruvian phrases there is, marking the latest generation of Lima slang.
"Habla causa, ¿cómo te ha ido? → What's up bro, how's it going."
"Habla causa, nos vemos el domingo. → Later homie, see you Sunday."
/Sounds like "AH-blah KOW-sah"/
A Peruvian street greeting between close friends, equivalent to "what's up bro" or "what's up homie." "Causa" means trusted friend, and "habla causa" literally means "talk to me, friend." Used between young men in urban contexts, when meeting in the street, hanging up the phone, or joining a group. One of the most Peruvian phrases there is, marking the latest generation of Lima slang.
"Habla causa, ¿cómo te ha ido? → What's up bro, how's it going."
"Habla causa, nos vemos el domingo. → Later homie, see you Sunday."