Quechua in South American Spanish: The Inca Words That Survived the Conquest
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "WAH" (as in "water") + "soh" (as in "solo")/
The iconic figure of Chilean folklore, representing the traditional rural horseman of the countryside. He wears a short jacket, a colorful woven poncho, and spurs, and is the central character in the cueca, Chile's national dance. The huaso is a symbol of rural Chilean identity and national pride.
“The huasos danced cueca at the Independence Day celebration on September 18th.”
“The national holiday parade was full of huasos on horseback.”
/Sounds like "WAH" (as in "water") + "soh" (as in "solo")/
A Chilean cowboy or rural farmhand. In Chile, huaso carries real cultural pride and is deeply tied to the rodeo and the traditional life of the Central Valley. When used about a city person, it means someone with rough, unpolished country manners, and the tone can be affectionate or slightly teasing depending on the context.
“Viene del sur, es bien huaso pero es buena gente. (He's from the south, total country boy, but a good person.)”
“Le da vergüenza ir a restaurantes elegantes, es muy huaso para esas cosas. (He gets uncomfortable at fancy restaurants, just too small-town for that.)”
Showing 2 definitions, sorted by votes
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "WAH" (as in "water") + "soh" (as in "solo")/
The iconic figure of Chilean folklore, representing the traditional rural horseman of the countryside. He wears a short jacket, a colorful woven poncho, and spurs, and is the central character in the cueca, Chile's national dance. The huaso is a symbol of rural Chilean identity and national pride.
“The huasos danced cueca at the Independence Day celebration on September 18th.”
“The national holiday parade was full of huasos on horseback.”
/Sounds like "WAH" (as in "water") + "soh" (as in "solo")/
A Chilean cowboy or rural farmhand. In Chile, huaso carries real cultural pride and is deeply tied to the rodeo and the traditional life of the Central Valley. When used about a city person, it means someone with rough, unpolished country manners, and the tone can be affectionate or slightly teasing depending on the context.
“Viene del sur, es bien huaso pero es buena gente. (He's from the south, total country boy, but a good person.)”
“Le da vergüenza ir a restaurantes elegantes, es muy huaso para esas cosas. (He gets uncomfortable at fancy restaurants, just too small-town for that.)”
Showing 2 definitions, sorted by votes