Ver en español →
Bandera de Bolivia

/Sounds like "kehn-CHOH-soh"/

A person who brings bad luck with them, whose touch spoils things, around whom something bad always happens. It comes from Quechua "q'encha" meaning bad luck or bad omen, and in Bolivia it's used with full seriousness when something goes wrong several times in a row and someone points out the metaphysical culprit. "Don't invite that khenchoso, last time it rained and everything got canceled" is the kind of thing you hear at Bolivian family gatherings.

Example

"No invités al Juan, es bien khenchoso. → Don't invite Juan, he's a bad-luck charm."

"Me salió khenchoso el viaje. → The trip was cursed, the bus broke down."

Regional synonyms:

Flat broke, completely tapped out, without a single sol in your pocket in Peru. It's the most direct and honest way of saying you're busted and can't spend a dime until payday.