Ver en español →
Bandera de Estados Unidos
Bandera de México

/Sounds like "lah NEH-tah del plah-NEH-tah"/

A Chicano and Mexican rhyme that reinforces "la neta" with a rhyming echo. It means the pure truth, no filters, no half-measures. You use it when you want to make clear that what follows is total truth, not rumor or exaggeration. Part of the family of Chicano rhymes that give speech rhythm: "al rato vato," "calmantes montes," "simón que yes," and this one.

Example

"La neta del planeta, ese restaurante es el mejor. → Real talk, that restaurant is the best."

"No te conviene esa bronca. → That fight isn't worth it."

Regional synonyms:

A young girl or woman in Spain, one of the most classic and everyday words in Spanish vocabulary. It is the casual, natural way to refer to any young woman, whether she is a friend, a classmate, or a stranger on the street. Think of it as the Spanish equivalent of "girl" or "chick" but without any negative connotation. You will hear it constantly in everyday conversations across Spain.