/Sounds like "LOOEH" + "goh" (as in "go") + "LOOEH" + "goh" (as in "go")/
Right away, actually for real this time, immediately and without delay in Mexico. Unlike 'ahorita' which is vague, 'luego luego' means NOW — the double emphasis removes all ambiguity.
Example
"He showed up right away, didn't waste any time."
"Do it right now, not tomorrow, not later — now."
Regional synonyms:
Ver en español →
/Sounds like "LOOEH" + "goh" (as in "go") + "LOOEH" + "goh" (as in "go")/
Right away, actually for real this time, immediately and without delay in Mexico. Unlike 'ahorita' which is vague, 'luego luego' means NOW — the double emphasis removes all ambiguity.
Example
"He showed up right away, didn't waste any time."
"Do it right now, not tomorrow, not later — now."
Regional synonyms: