Ver en español →
Bandera de México

/Sounds like "mah-REH-ah ROH-hah"/

A Mexican euphemism for the menstrual period, used without having to say the word out loud, especially when several women in the same group sync up and get their periods at the same time. It comes from the natural phenomenon of "red tide" in the ocean, but reapplied to the collective hormones of the office, the classroom, the house, or any place where several women live or work together. Dark humor, but functional.

Example

"Tenemos marea roja en la oficina. → We have a red tide in the office today."

"La marea roja llegó a la casa. → The red tide hit the house this week."

Regional synonyms:

Exactly, that's right, correct. In Guatemala, El Salvador, and Honduras it's the most direct way to confirm something, like saying 'exactly' but with Central American flavor.