/Sounds like "meh" + "la" (as in "latte") + "bahn" (as in "bonfire") + "co" (as in "cocoa")/
To put up with something, to endure a tough situation without complaining. This Argentine expression shows resilience and a "bring it on" attitude. "Bancársela" is about handling whatever life throws at you, whether it is a brutal job, a long walk, or a bad situation.
"El laburo es pesado pero me la banco. -> The job is tough but I can handle it."
"Si hay que caminar diez cuadras, me la banco. -> If we have to walk ten blocks, I'll tough it out."
/Sounds like "meh" + "la" (as in "latte") + "bahn" (as in "bonfire") + "co" (as in "cocoa")/
To put up with something, to endure a tough situation without complaining. This Argentine expression shows resilience and a "bring it on" attitude. "Bancársela" is about handling whatever life throws at you, whether it is a brutal job, a long walk, or a bad situation.
"El laburo es pesado pero me la banco. -> The job is tough but I can handle it."
"Si hay que caminar diez cuadras, me la banco. -> If we have to walk ten blocks, I'll tough it out."