Community

Your word isn't here yet

Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.

/Sounds like "bahn" (as in "bar") + "KAHR" (as in "car")/

Meaning

To put up with someone difficult; also means to support or back someone up. In Argentina it has a double use depending on context and tone.

Examples

I can't stand him anymore, he's unbearable.

I've got your back no matter what, count on me always.

Word family
Regional synonyms

/Sounds like "bahn" (as in "bar") + "KAHR" (as in "car")/

Meaning

To back someone up, support them, or have their back no matter what. In Argentina and Uruguay, when someone bancas you it means they are truly in your corner, ride or die, not just offering empty words.

Examples

I back you in everything you do, count on me always.

My friends backed me up when everyone else turned their backs on me.

Word family
Regional synonyms
Bandera de Argentina
Bandera de Uruguay
Aguante
Bandera de Chile
Apanar

/Sounds like "bahn" (as in "bar") + "KAHR" (as in "car")/

Meaning

To support, back up, or stand by someone through a tough moment. In Argentina and Uruguay, when someone "te banca," they are fully in your corner no matter what.

Examples

Thanks for having my back in that moment, I won't forget it.

I support you whatever you decide, always.

Word family
Regional synonyms
Bandera de Chile
Apanar

Showing 3 definitions, sorted by votes

A Spanish expression for someone who absolutely refuses to work, not even lifting a finger. The imagery comes from rowing: not giving a single stroke means not moving at all. Always used in the negative, always with a tone of reproach.