/Sounds like "MEH" (as in "met" without "t") + "roh" (as in "row")/
A Mexican word with a thousand uses: 'exactly,' 'the real one,' 'right here,' 'the boss,' or just emphasis. Context is everything — 'el mero mero' means the top dog, 'ya mero' means almost.
"We're almost there, just two more minutes."
"He's the real boss around here."
/Sounds like "MEH" (as in "met" without "t") + "roh" (as in "row")/
A Mexican word with a thousand uses: 'exactly,' 'the real one,' 'right here,' 'the boss,' or just emphasis. Context is everything — 'el mero mero' means the top dog, 'ya mero' means almost.
"We're almost there, just two more minutes."
"He's the real boss around here."
Agarrar parejo
Tratar a todos igual sin distinguir inocentes de culpables, generalmente cuando alguien aplica castigo o consecuencias parejas a todo el grupo. Es la justicia a lo bruto donde pagan justos por pecadores sin excepción.