Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "MOH" (as in "more") + "pree" (as in "pretty")/
The Salvadoran way of saying "primo" (cousin) or "compadre" reversed, a syllable flip in the vesre style ("primo" to "mopri"). Used as an affectionate greeting between close friends, especially among young men. "Qué tal mopri" is "what's up brother" with Guanaco flavor. The syllable inversion is part of the linguistic play of Salvadoran youth Spanish, similar to Argentine lunfardo.
“What's up cuz.”
“Bro, pass me the remote.”
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "MOH" (as in "more") + "pree" (as in "pretty")/
The Salvadoran way of saying "primo" (cousin) or "compadre" reversed, a syllable flip in the vesre style ("primo" to "mopri"). Used as an affectionate greeting between close friends, especially among young men. "Qué tal mopri" is "what's up brother" with Guanaco flavor. The syllable inversion is part of the linguistic play of Salvadoran youth Spanish, similar to Argentine lunfardo.
“What's up cuz.”
“Bro, pass me the remote.”