Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "PEE" (as in "pea") + "hoh" (as in "hope")/
In Spain, an upper-class person who wears it on their sleeve: designer clothes, private school education, a condescending tone, and that particular air of oblivious privilege. Can be used as a noun or adjective, always with a critical edge.
“That bar is very posh, they look at you weird if you're not wearing a brand.”
“Don't be so stuck-up and come to the usual bar, we're fine there.”
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "PEE" (as in "pea") + "hoh" (as in "hope")/
In Spain, an upper-class person who wears it on their sleeve: designer clothes, private school education, a condescending tone, and that particular air of oblivious privilege. Can be used as a noun or adjective, always with a critical edge.
“That bar is very posh, they look at you weird if you're not wearing a brand.”
“Don't be so stuck-up and come to the usual bar, we're fine there.”
Deep sadness, nostalgia, or emotional heaviness caused by missing someone or something. Used in Colombia, guayabo has nothing to do with a hangover here; it is a weight in the soul, the specific ache you carry when someone you loved is no longer part of your daily life and the absence just sits there.