/Sounds like 'plah-TAH-soh'/
A hard smack with something flat, like an open hand. In some contexts it also means a serious amount of money. In Colombia and Venezuela, platazo covers both the physical hit and the impressive sum — context tells you which.
"Le metió un platazo que le dejó la mano marcada."
"Ganó un platazo en ese negocio, se hizo millonario. → He slapped him so hard it left a handprint."
"He made a fortune in that deal, he became a millionaire."
/Sounds like 'plah-TAH-soh'/
A hard smack with something flat, like an open hand. In some contexts it also means a serious amount of money. In Colombia and Venezuela, platazo covers both the physical hit and the impressive sum — context tells you which.
"Le metió un platazo que le dejó la mano marcada."
"Ganó un platazo en ese negocio, se hizo millonario. → He slapped him so hard it left a handprint."
"He made a fortune in that deal, he became a millionaire."