Chicano Slang in Old-School Hip-Hop: The Words Kid Frost, Cypress Hill and Mellow Man Ace Put on the Radio
/Sounds like "pohs"/
A shortened, very Chicano version of "pues" used to start sentences or as a filler full of pauses. "Pos sí," "pos no," "pos ahí." It's the favorite word of Mexican-American Spanish in the United States and shows up every two minutes in conversations between Chicanos, cholos, and barrio folks. It sounds slow, thoughtful, and extremely identity-defining.
"Pos sí, carnal, hay que ir. → Yeah homie, we gotta go."
"Pos no sé, vato. → Well, I dunno, dude."
/Sounds like "pohs"/
A shortened, very Chicano version of "pues" used to start sentences or as a filler full of pauses. "Pos sí," "pos no," "pos ahí." It's the favorite word of Mexican-American Spanish in the United States and shows up every two minutes in conversations between Chicanos, cholos, and barrio folks. It sounds slow, thoughtful, and extremely identity-defining.
"Pos sí, carnal, hay que ir. → Yeah homie, we gotta go."
"Pos no sé, vato. → Well, I dunno, dude."
Articles featuring this word
A bold, tough, impressive, or troublesome person in Mexico and Spain. One of the most versatile words in Spanish, it can range from the harshest insult to the highest compliment depending on tone and context. Calling an exam 'cabrón' means it's brutally hard, but calling a businessman 'cabrón' means he's a total boss.