Ver en español →
Bandera de Chile
Bandera de Argentina
Bandera de Uruguay

/Sounds like 'sah-KAR-seh lah es-PEE-nah'/

In Chile and Argentina, to get something off your chest or to get revenge for something that was left unresolved and has been bothering you. To 'get the thorn out' is the relief after an emotional debt has been paid. This expression suggests a cathartic release of pent-up feelings or frustrations.

Example

"They won the rematch game and finally got the thorn out."

"After that project, I got the thorn out of proving what I'm capable of."

Word family
Regional synonyms:

Persona que entra a un lugar, fiesta o evento sin invitación ni pago, metiéndose de contrabando descaradamente. Es el que siempre aparece donde nadie lo llamó, come gratis y actúa como si tuviera todo el derecho de estar ahí.