Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "TEH" (as in "ten") + "LOH" (as in "loan") + "LAH" (as in "lava") + "bahs" (as in "bar")/
In Mexico, a casual goodbye between tight friends that literally means "go wash yourself." It sounds rude to anyone outside the circle, but between real buddies it is pure warmth. Only say it to someone who already knows your sense of humor, or it will land completely wrong.
“Sale carnal, te lo lavas, ya viene el camión.”
“Alright bro, catch you later, the bus is coming.”
“Nos vemos el viernes, te lo lavas, y trae botana.”
“See you Friday, take care, and bring snacks.”
/Sounds like "TEH" (as in "ten") + "LOH" (as in "loan") + "LAH" (as in "lava") + "bahs" (as in "bar")/
A casual and affectionate way to say goodbye to very close friends in Mexico. It sounds odd or even aggressive out of context, but among tight friends it signals pure warmth and trust. Definitely not something to say to someone you just met.
“Alright, I'm heading out, take care, see you later.”
“See you later, man, take it easy.”
/Sounds like "TEH" (as in "ten") + "LOH" (as in "loan") + "LAH" (as in "lava") + "bahs" (as in "bar")/
The most Mexican farewell there is. It literally sounds like an insult but it is pure affection between close friends. If someone says this to you, it means they trust you enough to joke around with you freely. A total stranger hearing it would be deeply confused.
“I'm heading out, gotta be up early tomorrow. See you!”
“See you Friday, take it easy!”
Showing 3 definitions, sorted by votes
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "TEH" (as in "ten") + "LOH" (as in "loan") + "LAH" (as in "lava") + "bahs" (as in "bar")/
In Mexico, a casual goodbye between tight friends that literally means "go wash yourself." It sounds rude to anyone outside the circle, but between real buddies it is pure warmth. Only say it to someone who already knows your sense of humor, or it will land completely wrong.
“Sale carnal, te lo lavas, ya viene el camión.”
“Alright bro, catch you later, the bus is coming.”
“Nos vemos el viernes, te lo lavas, y trae botana.”
“See you Friday, take care, and bring snacks.”
/Sounds like "TEH" (as in "ten") + "LOH" (as in "loan") + "LAH" (as in "lava") + "bahs" (as in "bar")/
A casual and affectionate way to say goodbye to very close friends in Mexico. It sounds odd or even aggressive out of context, but among tight friends it signals pure warmth and trust. Definitely not something to say to someone you just met.
“Alright, I'm heading out, take care, see you later.”
“See you later, man, take it easy.”
/Sounds like "TEH" (as in "ten") + "LOH" (as in "loan") + "LAH" (as in "lava") + "bahs" (as in "bar")/
The most Mexican farewell there is. It literally sounds like an insult but it is pure affection between close friends. If someone says this to you, it means they trust you enough to joke around with you freely. A total stranger hearing it would be deeply confused.
“I'm heading out, gotta be up early tomorrow. See you!”
“See you Friday, take it easy!”
Showing 3 definitions, sorted by votes
A warning sign in a person or relationship that signals something is seriously wrong. The English term "red flag" crossed into Spanish social media vocabulary completely intact and now dominates conversations about dating and relationships across Latin America and Spain. If you are collecting red flags on someone, the situation is probably not improving.