Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "bah" (as in "bar") + "LEHR" (as in "let") + "pee" (as in "pea") + "CHOO" (as in "choose") + "rryah"/
To be worth absolutely nothing. In Venezuela, "valer pichurria" is the most dismissive verdict you can deliver on a job, a payment, or a situation: it has no value, full stop. Used when something is so bad or so poorly compensated that even "bad" feels generous.
“Ese trabajo vale pichurria, busca algo mejor.”
“That job is completely worthless, go find something better.”
“Me pagaron lo que vale pichurria por todo ese esfuerzo.”
“They paid me next to nothing for all that effort.”
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "bah" (as in "bar") + "LEHR" (as in "let") + "pee" (as in "pea") + "CHOO" (as in "choose") + "rryah"/
To be worth absolutely nothing. In Venezuela, "valer pichurria" is the most dismissive verdict you can deliver on a job, a payment, or a situation: it has no value, full stop. Used when something is so bad or so poorly compensated that even "bad" feels generous.
“Ese trabajo vale pichurria, busca algo mejor.”
“That job is completely worthless, go find something better.”
“Me pagaron lo que vale pichurria por todo ese esfuerzo.”
“They paid me next to nothing for all that effort.”
A Nicaraguan word for gossip, rumor, or street chatter loaded with information about other people's lives. "Me fui al cuecho" means I went to chat with the neighbors, "andan echando cuecho" means they're being gossipy. Not as heavy as "bochinche" but not innocent either: cuecho can ruin reputations if it lands in the wrong hands.