Palabra chicana para decir compañero, pareja en crimen, socio de confianza. Viene del inglés "partner" acortado y adaptado al español chicano. "Mi parna" es el que te respalda, el que viene a tu corner cuando las cosas se ponen feas, el que no te deja tirado. Se usa en el caló chicano y en el rap del barrio, pero también en conversaciones casuales entre amigos muy cercanos. Menos común que "carnal" pero igual de afectiva.
"Ese es mi parna desde secundaria, lo quiero un chorro."
"Llámale al parna, él nos ayuda con esto."
Palabra chicana para decir compañero, pareja en crimen, socio de confianza. Viene del inglés "partner" acortado y adaptado al español chicano. "Mi parna" es el que te respalda, el que viene a tu corner cuando las cosas se ponen feas, el que no te deja tirado. Se usa en el caló chicano y en el rap del barrio, pero también en conversaciones casuales entre amigos muy cercanos. Menos común que "carnal" pero igual de afectiva.
"Ese es mi parna desde secundaria, lo quiero un chorro."
"Llámale al parna, él nos ayuda con esto."