CO flag

Colombia

Most popular words

Pintoso
Bandera de Colombia
Cuero
Bandera de Colombia
Saber a quién le hablas
Bandera de Colombia

All expressions

Search in Colombia
ExpressionUserVotes
SapoA snitch, gossip, or tattletale — someone who always has their nose in other people's business and reports back to authority or spreads what they know. In Colombia, Venezuela, Peru, and Ecuador, the sapo is one of the least beloved social figures. Nobody wants to be called a sapo.
alanlucena
0
EmbolatadoTangled up, confused, or overwhelmed by a mess of problems and obligations all at once. In Colombia, estar embolatado means you're in a complicated bind — too many things happening, none of them clear.
alanlucena
0
TocheA dummy, a fool, someone who doesn't get the obvious and makes poor decisions. In Colombia, calling someone toche is a direct insult to their intelligence — not violent, but definitively dismissive.
alanlucena
0
ÑeroSomeone from the streets — a barrio dweller with swagger, confidence, and a code that's entirely their own. In Colombia, ñero can be derogatory (implying criminal associations) or a term of solidarity among people from the same rough background.
alanlucena
0
EncarretarTo slowly hook someone in romantically until they're completely smitten and can't think about anyone else. In Colombia, encarretar is the patient game of romantic pursuit — each conversation, each gesture reeling the person in a little more.
alanlucena
0
1...268269270...323

Statistics

Expressions1617
Contributors3
Active contributors
A
Add expression
Bandera de Colombia

Colombia

Bandera de Colombia
Pintoso
Bandera de Colombia
Cuero
Bandera de Colombia
Saber a quién le hablas

Estadísticas

Expresiones1617
Contribuidores3
Contribuidores activos
A
Añadir expresión

All expressions

Sapo0 votes

A snitch, gossip, or tattletale — someone who always has their nose in other people's business and reports back to authority or spreads what they know. In Colombia, Venezuela, Peru, and Ecuador, the sapo is one of the least beloved social figures. Nobody wants to be called a sapo.

alanlucena
Embolatado0 votes

Tangled up, confused, or overwhelmed by a mess of problems and obligations all at once. In Colombia, estar embolatado means you're in a complicated bind — too many things happening, none of them clear.

alanlucena
Toche0 votes

A dummy, a fool, someone who doesn't get the obvious and makes poor decisions. In Colombia, calling someone toche is a direct insult to their intelligence — not violent, but definitively dismissive.

alanlucena
Ñero0 votes

Someone from the streets — a barrio dweller with swagger, confidence, and a code that's entirely their own. In Colombia, ñero can be derogatory (implying criminal associations) or a term of solidarity among people from the same rough background.

alanlucena
Encarretar0 votes

To slowly hook someone in romantically until they're completely smitten and can't think about anyone else. In Colombia, encarretar is the patient game of romantic pursuit — each conversation, each gesture reeling the person in a little more.

alanlucena
269 / 323

Spanish for real

Explore

DictionaryTrendingCountriesArticles

Info

About usContact

Legal

Terms of usePrivacy