How to Talk to Mexican Taxi Drivers: Slang for Getting Around
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "ah" (as in "art") + "behn" (as in "bed") + "TOHN" (as in "toll")/
Giving someone a free ride in your car, taking them where they need to go out of kindness. It's the Mexican version of a lift that starts as a favor and sometimes becomes a daily expectation.
“Can you give me a ride to the station?”
“I gave him a ride to work and now he asks me every day.”
/Sounds like "ah" (as in "art") + "behn" (as in "bed") + "TOHN" (as in "toll")/
A free ride in someone's car. In Mexico, "pedir aventón" (asking for a lift) is deeply embedded in the culture, from a friend dropping you off somewhere to hitchhiking on a highway. The go-to word whenever you need to get somewhere and are not paying for a taxi.
“Can you give me a ride to the station? It's on your way.”
“I got there hitchhiking because there were no buses at that hour.”
Showing 2 definitions, sorted by votes
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "ah" (as in "art") + "behn" (as in "bed") + "TOHN" (as in "toll")/
Giving someone a free ride in your car, taking them where they need to go out of kindness. It's the Mexican version of a lift that starts as a favor and sometimes becomes a daily expectation.
“Can you give me a ride to the station?”
“I gave him a ride to work and now he asks me every day.”
/Sounds like "ah" (as in "art") + "behn" (as in "bed") + "TOHN" (as in "toll")/
A free ride in someone's car. In Mexico, "pedir aventón" (asking for a lift) is deeply embedded in the culture, from a friend dropping you off somewhere to hitchhiking on a highway. The go-to word whenever you need to get somewhere and are not paying for a taxi.
“Can you give me a ride to the station? It's on your way.”
“I got there hitchhiking because there were no buses at that hour.”
Showing 2 definitions, sorted by votes