Ver en español →
Bandera de República Dominicana

/Sounds like "BOOL-toh"/

A lie, exaggeration, or tall tale in Dominican Spanish. "Ese es puro bulto" means that's just made up, don't believe a word. Also used to describe a show-off who tells inflated stories: "ese tipo es bulto." The word doesn't imply serious offense, it's more like an affectionate warning between friends not to take seriously what was just said.

Example

"Ese cuento es puro bulto. → That story is total BS."

"No le metas bulto al jefe. → Don't feed the boss lies."

Word family
Regional synonyms:

A hangout spot where people gather to chill without any particular purpose. It can be a street corner, a park bench, or the neighborhood store, basically the fixed spot where someone is always posted up. Very common in Colombian street culture.