Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "chah" (as in "chat") + "MAH" (as in "mark") + "kah" (as in "car")/
A young girl or teenager, the female form of "chamaco." In Mexico and Guatemala it can sound affectionate or mildly condescending depending on who says it and how. Calling a capable adult woman a chamaca in a professional setting can easily come off as dismissive.
“The young woman in the design department already handles the tool better than most senior staff.”
“They kept calling her "the girl" in the interview and she found it pretty condescending.”
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "chah" (as in "chat") + "MAH" (as in "mark") + "kah" (as in "car")/
A young girl or teenager, the female form of "chamaco." In Mexico and Guatemala it can sound affectionate or mildly condescending depending on who says it and how. Calling a capable adult woman a chamaca in a professional setting can easily come off as dismissive.
“The young woman in the design department already handles the tool better than most senior staff.”
“They kept calling her "the girl" in the interview and she found it pretty condescending.”
To impress or dazzle someone, whether with money, skills, looks, or knowledge. In Mexico, apantallar often has a slightly ironic edge: the person showing off is trying a little too hard to get that admiring reaction. Think flashy cars, name-dropping, or pulling out a fancy move at exactly the right moment.