Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "CHAH" (as in "chat") + "pah" (as in "park")/
A nickname or street name that sticks with someone from their neighborhood or social circle, often for life. In Argentina and Uruguay, la chapa is the informal name the street gives you, usually based on a physical trait, a habit, or a memorable moment, and once it lands it is almost impossible to shake.
“Le pusieron la chapa "el flaco" desde chico y nunca se la pudieron sacar.”
“They gave him the nickname "skinny" as a kid and it never went away.”
“Esa chapa lo persigue en todos los barrios del norte.”
“That nickname follows him everywhere in the northern neighborhoods.”
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "CHAH" (as in "chat") + "pah" (as in "park")/
A nickname or street name that sticks with someone from their neighborhood or social circle, often for life. In Argentina and Uruguay, la chapa is the informal name the street gives you, usually based on a physical trait, a habit, or a memorable moment, and once it lands it is almost impossible to shake.
“Le pusieron la chapa "el flaco" desde chico y nunca se la pudieron sacar.”
“They gave him the nickname "skinny" as a kid and it never went away.”
“Esa chapa lo persigue en todos los barrios del norte.”
“That nickname follows him everywhere in the northern neighborhoods.”
An informal pickup soccer game between friends, no league, no referee, just pure street football on any available patch of ground. In Costa Rica, the mejenga is a social institution: on weekends and after work, groups of Ticos gather to play for the joy of playing. No other Spanish-speaking country uses this exact word.