Ver en español →
Bandera de Bolivia
Bandera de Argentina
Bandera de Uruguay

/Sounds like "choo-MAH-doh"/

A drunk person, someone who's had too much to drink and can no longer coordinate what they do or say. Used in Bolivia, Argentina, and Uruguay, though each country has its own nuance. In Bolivia a chumado is simply someone who drank too much and is walking around with a thick tongue and unsteady steps. It's not as strong as "bolo" or "pedo," it's more descriptive: chumado is the visible state of clear intoxication.

Example

"Llegó a la fiesta ya chumado. → He arrived at the party already wasted."

"No manejes, estás chumado. → Don't drive, you're drunk."

Word family
Regional synonyms:

To sweet-talk someone into something, seduce with smooth words, or sell with a well-crafted pitch. In Argentina it's the art of using your tongue to charm, deceive, or talk your way out of any situation.