Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "eh" (as in "egg") + "CHAHR" (as in "chat") + "EHN" (as in "egg") + "KAH" (as in "car") + "rah" (as in "rapper")/
To throw someone's past mistakes or favors back in their face during an argument. Used across Spain and Latin America, this phrase captures that move where someone digs up old grievances just to win a fight or make you feel guilty.
“Siempre me echa en cara lo del dinero.”
“She always throws the money thing back in my face.”
“No me eches en cara cada error que cometo.”
“Stop rubbing every mistake I make back in my face.”
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "eh" (as in "egg") + "CHAHR" (as in "chat") + "EHN" (as in "egg") + "KAH" (as in "car") + "rah" (as in "rapper")/
To throw someone's past mistakes or favors back in their face during an argument. Used across Spain and Latin America, this phrase captures that move where someone digs up old grievances just to win a fight or make you feel guilty.
“Siempre me echa en cara lo del dinero.”
“She always throws the money thing back in my face.”
“No me eches en cara cada error que cometo.”
“Stop rubbing every mistake I make back in my face.”