Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "ehm" (as in "egg") + "bah" (as in "bar") + "RRAHR" + "lah" (as in "lava")/
To screw up badly, to make a serious mistake that damages something or lets people down. In Colombia, embarrarla (literally "to mud everything up") is the go-to expression when you have made a real error and there is no pretending otherwise. Admitting you la embarraste means accepting full responsibility.
“I messed up with what I said and now she is not talking to me.”
“Do not screw this one up, it is your last chance.”
/Sounds like "ehm" (as in "egg") + "bah" (as in "bar") + "RRAHR" + "lah" (as in "lava")/
To mess something up or make a situation worse through a bad decision in Chile. The person who "la embarra" puts their foot in it and leaves things in a worse state than before.
“She blew it when she spilled the secret in front of everyone.”
“Don't mess it up now that we are winning, play it cool.”
Showing 2 definitions, sorted by votes
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "ehm" (as in "egg") + "bah" (as in "bar") + "RRAHR" + "lah" (as in "lava")/
To screw up badly, to make a serious mistake that damages something or lets people down. In Colombia, embarrarla (literally "to mud everything up") is the go-to expression when you have made a real error and there is no pretending otherwise. Admitting you la embarraste means accepting full responsibility.
“I messed up with what I said and now she is not talking to me.”
“Do not screw this one up, it is your last chance.”
/Sounds like "ehm" (as in "egg") + "bah" (as in "bar") + "RRAHR" + "lah" (as in "lava")/
To mess something up or make a situation worse through a bad decision in Chile. The person who "la embarra" puts their foot in it and leaves things in a worse state than before.
“She blew it when she spilled the secret in front of everyone.”
“Don't mess it up now that we are winning, play it cool.”
Showing 2 definitions, sorted by votes
To be really, genuinely furious, well beyond just being annoyed. Used in Mexico. "Encabronado" sits at the high end of the anger scale, a state of pure rage that you do not want to provoke or get in the way of. It can build slowly from accumulated frustration or explode from a single betrayal.