/Sounds like "es" (as in "essay") + "tar" + "deh" + "tram" + "pa" (as in "papa")/
To be cheating on your partner, sneaking around with someone else behind their back. In Argentina this is the blunt, no-sugarcoating way to say someone is being unfaithful, hooking up on the side without getting caught.
"Lo encontraron de trampa con una compañera del laburo. -> They caught him cheating with a coworker."
"¿Vos estás de trampa o me parece a mí? -> Are you cheating or is it just my imagination?"
/Sounds like "es" (as in "essay") + "tar" + "deh" + "tram" + "pa" (as in "papa")/
To be cheating on your partner, sneaking around with someone else behind their back. In Argentina this is the blunt, no-sugarcoating way to say someone is being unfaithful, hooking up on the side without getting caught.
"Lo encontraron de trampa con una compañera del laburo. -> They caught him cheating with a coworker."
"¿Vos estás de trampa o me parece a mí? -> Are you cheating or is it just my imagination?"