Community

Your word isn't here yet

Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.

/Sounds like "ehs" (as in "egg") + "TAHR" (as in "tar") + "EHN" (as in "egg") + "LAH" (as in "lava") + "BWEH" + "nah" (as in "nacho")/

Meaning

To be on a lucky streak where everything just keeps going your way, whether at work, in love, or with money. Used in Argentina, Chile, and Uruguay. The opposite is "estar en la mala" (being on a bad streak). People often use it as a nudge to act while things are in your favor.

Examples

He is totally on a roll: got the job offer and fell in love in the same week.

Take advantage while things are going your way and make that move you have been sitting on.

Regional synonyms

Nosy, meddling people who stick their noses into everyone else's business without being invited. In Mexico, metiches always know everything about everyone and simply cannot help asking questions or giving opinions that were never requested. The singular is "metiche."