Ver en español →
Bandera de Argentina
Bandera de Uruguay

/Sounds like "es-tar" + "po" + "dree" + "do" (as in "doctor") + "en" + "pla" + "ta" (as in "taco")/

To be filthy rich in Argentina and Uruguay, to have so much money you literally do not know what to do with it. The expression translates to "rotting in money," painting a vivid picture of someone drowning in wealth. Often used with a hint of resentment or admiration, especially when the rich person is also stingy.

Example

"El dueño de la fábrica está podrido en plata. -> The factory owner is filthy rich."

"Está podrido en plata y sigue siendo un rata. -> He's loaded and he's still a cheapskate."

Regional synonyms:

Al rato

Bandera de México

En un momento, más tarde, eventualmente y sin hora exacta en México. Es esa promesa temporal mexicana donde 'al rato' puede significar en diez minutos o en tres horas, nadie lo sabe con certeza.