Ver en español →
Bandera de Colombia
Bandera de Venezuela
Bandera de Argentina

/Sounds like "fa" (as in "far") + "ran" (as in "ranch") + "doo" (as in "doodle") + "leh" + "ro" (as in "road")/

A person who loves partying, being the center of attention, and living for the social scene. In Colombia, Venezuela, and Argentina, a farandulero is always at events, taking selfies, and projecting a life more glamorous than it really is. Think of it as the Spanish version of a "socialite" or "clout chaser," someone whose Instagram looks way better than their bank account.

Example

"Esa vieja es una farandulera, no se pierde ni una fiesta. -> That girl is such a party queen, she doesn't miss a single party."

"Dejá de ser tan farandulero y ponete a trabajar. -> Stop being such a socialite and get to work."

Regional synonyms:

Prisa, urgencia por hacer algo rápido. En Colombia es la palabra estándar para decir que llevas prisa, y "yo afán no tengo" es la frase perfecta para frenar a alguien que te apura.