Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "EESH" (as in "eagle") + "toh" (as in "toll")/
A Salvadoran word for a kid, little boy, or child, especially if they're being mischievous or asking for something. "Ese ishto no para" means that kid won't stop. It comes from popular speech and competes with "bicho" and "cipote" as ways to say kid in El Salvador. Used with affection or mild exasperation, heard in homes, markets, and schools across the whole country.
“That kid wants ice cream constantly.”
“My kids finally fell asleep.”
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "EESH" (as in "eagle") + "toh" (as in "toll")/
A Salvadoran word for a kid, little boy, or child, especially if they're being mischievous or asking for something. "Ese ishto no para" means that kid won't stop. It comes from popular speech and competes with "bicho" and "cipote" as ways to say kid in El Salvador. Used with affection or mild exasperation, heard in homes, markets, and schools across the whole country.
“That kid wants ice cream constantly.”
“My kids finally fell asleep.”