Colombian Party Slang: Your Guide to a Night Out in Bogotá
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "pahr" (as in "park") + "chah" (as in "chat") + "DEH" (as in "debt") + "roh" (as in "row")/
A neighborhood hangout spot where people are always posted up. It could be a street corner, a park bench, or the front stoop of the local store. No announcement needed, everyone just knows where the parchadero is. A fixture of Colombian street culture.
“The usual spot is the corner by the bakery, we never move from there.”
“Meet me at the hangout on 80th at seven?”
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "pahr" (as in "park") + "chah" (as in "chat") + "DEH" (as in "debt") + "roh" (as in "row")/
A neighborhood hangout spot where people are always posted up. It could be a street corner, a park bench, or the front stoop of the local store. No announcement needed, everyone just knows where the parchadero is. A fixture of Colombian street culture.
“The usual spot is the corner by the bakery, we never move from there.”
“Meet me at the hangout on 80th at seven?”
Articles featuring this word
Uruguay's most iconic sandwich: thin slices of beef tenderloin layered with ham, bacon, melted cheese, a fried egg, tomato, lettuce, olives, and mayo. It is a national institution that Uruguayans defend with fierce pride. According to local legend, it was invented on the spot when a customer asked for something as good as a baby goat.