Guatemala
Las palabras más populares
Todas las expresiones
Guatemala
Todas las expresiones
Chayote (Sechium edule), fruto de una planta trepadora de la familia de las cucurbitáceas, de pulpa blanca y sabor neutro. En Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua y Costa Rica es ingrediente habitual de sopas y guisos. El nombre proviene del náhuatl.
Rodear un tema sin abordarlo directamente, evitar ir al grano. Se usa cuando alguien esquiva una pregunta o una conversación difícil con respuestas indirectas o tangentes.
Desorden, falta de seriedad o broma que se va de las manos en México y Centroamérica. Cuando nadie se toma las cosas en serio y la situación se convierte en un desmadre sin control.
Persona muy delgada o de complexión frágil en México y Guatemala. La comparación es directa con la palomita de maíz: ligera, pequeña, que parece poder romperse con cualquier cosa. El tono va entre afectuoso y condescendiente según quién lo diga.
En Guatemala, Honduras, El Salvador y Nicaragua, persona servil y aduladora que actúa para complacer a quien tiene autoridad, especialmente a un superior, sin importar si las decisiones de este son correctas.
Golpear con los puños, entrar a los golpes. En México y Centroamérica es el verbo que describe el momento en que una discusión escala físicamente. Viene de "trompa", término coloquial para boca o cara.
Juguete tradicional de madera centroamericano que consiste en una copa con un palo al que está atada una bola, y cuyo objetivo es lanzar la bola y ensartarla en la copa. Es un juego de habilidad y destreza manual extendido en toda Centroamérica.
Hablar extensamente sin aportar información concreta. En México y Guatemala "rollo" funciona como sustantivo para ese discurso vacío, y "echar rollo" es el acto de producirlo. Muy asociado a políticos, vendedores y personas que evitan responder directamente.
En México y Guatemala, persona que habla mucho sin decir nada concreto, que tira labia para convencer o impresionar pero cuyo discurso está vacío de sustancia. Puede tener matiz romántico: el que liga solo con palabras.
Asustado, impresionado negativamente, o que abandonó una situación antes de que se complicara. En México y Centroamérica también describe a quien huyó en el momento en que más se lo necesitaba.
En México y Centroamérica, persona floja que evita el trabajo y las responsabilidades con constancia. Del español "haragán" (vago, holgazán), con raíces probablemente en el árabe "haragan" (perezoso). Tiene mil excusas pero siempre disponible para el ocio.
En México y Guatemala, ceder en una postura, reconocer que uno estaba equivocado o aceptar una derrota. La imagen es la del jinete que baja del burro: un gesto visible y concreto que implica dejar atrás la terquedad y reconocer la realidad.
En México y partes de Centroamérica, porquería o cosa sucia, asquerosa o de muy mal gusto. Se usa para describir tanto objetos en malas condiciones como contenido o comportamientos que cruzan el límite de lo aceptable. Registro informal.
Ocupar un puesto o lugar sin hacer nada productivo, solo estar ahí por estar. El que calienta el asiento cobra sueldo pero no aporta nada real.
Expresión que se dice antes o durante la comida, equivalente al "buen provecho". En México es casi obligatorio decirlo cuando alguien está comiendo, incluso si es un desconocido en un restaurante.
En México y Centroamérica, fuerza física, energía o vigor para afrontar una tarea. El término describe la disposición corporal activa para el esfuerzo: sin neque no hay trabajo que avance, y con neque cualquier carga se hace más ligera.
Pelo muy desgreñado o sin arreglar. Del náhuatl "zacatl" (hierba, paja), se usa por la similitud visual con el pasto descuidado.
Insulto para alguien sin higiene, que deja desorden o tiene modales sucios. El derivado "chanchada" nombra la acción sucia o la porquería resultante.
Enredo o lío complicado de resolver, ya sea de objetos, cuentas, relaciones o situaciones entrelazadas. En Centroamérica y México el término se aplica a cualquier asunto donde la complejidad dificulta encontrar una salida clara.
Molestia que no para, fastidio continuo que te saca de quicio. Puede ser una persona, una situación o algo que se repite hasta hartarte.
Persona que hace recados y encargos a pedido de otros. Realiza las diligencias y compras que le indican, generalmente en el contexto del hogar o un negocio.
De la yuca, tubérculo de cáscara dura y difícil de pelar. En El Salvador, Honduras y Guatemala, algo que exige mucho esfuerzo o resulta complicado de resolver.
Acción sucia, porquería o cosa mal hecha que deja todo peor de lo que estaba.
Expresión hondureña y guatemalteca que significa "seguro", "sin duda" o "por supuesto". "Cincho que voy" es claro que voy, no hay margen de duda, el plan está fijo y amarrado.
Persona o resultado que cumple lo mínimo indispensable sin aspirar a más ni esforzarse por mejorar. El término tiene uso extendido en México y Centroamérica tanto como sustantivo (para describir a alguien) como adjetivo (para calificar un trabajo o resultado).
Del español "tufo" (emanación). En México y Centroamérica tiene dos usos: mal olor, especialmente de sudor o fermentación, y actitud presuntuosa de quien se cree superior.
Burla infantil dirigida a quien no logró lo que otro sí consiguió. Es una onomatopeya de la mofa: el que la dice celebra su pequeño triunfo y se asegura de que el otro lo sepa. Uso extendido entre niños en México y Guatemala.
Pimiento picante en México y Centroamérica, ingrediente esencial de la cocina de la zona. Existe en miles de variedades, de las suaves a las que te dejan sin palabras, y cada una tiene su uso específico en la cocina.
Sustantivo. Forma femenina de "chamaco". Chica o muchacha joven, generalmente menor de edad o de apariencia muy joven. En México y Guatemala alterna entre el registro cariñoso y el ligeramente condescendiente según el contexto.
Persona que ejecuta las tareas más pesadas o subordinadas dentro de un grupo o empresa, sin recibir reconocimiento por ello. Se usa para criticar una dinámica injusta o para advertir a alguien que no se deje explotar.