Perú
Todas las expresiones
Perú
Todas las expresiones
Bebé o niño recién nacido, la forma más tierna y ancestral de referirse a un bebito. Viene del quechua 'wawa' y se usa con ese cariño especial que solo despierta ver a un recién nacido en brazos de su mamá.
Tratar a alguien con desprecio o ignorarlo a propósito en Perú porque te crees más que esa persona. Cuando te sobran, te hacen sentir que no existes.
Salir a tomar cervezas con los amigos o simplemente beber chelas en cualquier contexto. Viene de "chela" y se conjuga como cualquier verbo normal: cheleamos, cheleando, vamos a chelear.
Cigarro de marihuana en jerga peruana callejera. Es la forma directa de nombrar el porro entre patas del barrio.
Disfrutar una fiesta o celebración con total entrega: bailando, comiendo y bebiendo sin parar. En Perú el que jaraneó bien es el que estuvo hasta el último y no se fue temprano con cualquier excusa.
Persona floja, perezosa o que no tiene ganas de hacer nada. Es uno de los insultos más universales del español, presente en casi todos los países hispanos.
Plato peruano que fusiona carne de res salteada con papas fritas, tomate, cebolla y sillao servido sobre arroz. Es comida chifa que representa la mezcla cultural peruana entre China y los Andes como ningún otro platillo.
Plato de pescado crudo marinado en limón que es orgullo nacional peruano, aunque medio continente lo prepara a su manera. Perú y Ecuador pelean eternamente por quién lo inventó.
Enamorado, novio o el chico con el que andas en Perú. Es la versión masculina de germa y se usa para hablar de tu pareja en confianza.
Hacer que el dinero de la quincena alcance para todos los gastos hasta el próximo pago. Es el deporte más practicado del asalariado promedio: sacar cuentas, priorizar y rezar para que no salga nada extra.
Carisma natural para ligar, atraer o conquistar a alguien sin esfuerzo aparente. Anglicismo de redes sociales que describe ese encanto irresistible que tienen algunas personas.
Manipulación psicológica en la que alguien te hace dudar de tu propia memoria, percepción y cordura de forma sistemática. Es el abuso emocional más difícil de detectar porque te convence de que el problema eres tú.
Ladrón, persona que roba. El término es común en Perú y Ecuador para referirse a quien hurta en espacios públicos como mercados o calles. Deriva del verbo "chorear", que significa robar en el argot local.
Apodo cariñoso para la pareja, del inglés "baby", que los millennials y Gen Z adoptaron de forma masiva. Se usa en mensajes y en persona sin demasiada vergüenza, porque ya es tan común que casi ha perdido el punto cursi que tenía al principio.
Vigilante o guardia de seguridad privada, especialmente el que custodia edificios, estacionamientos o propiedades. Adaptación del inglés "watchman", de uso extendido en Perú, Ecuador, Venezuela, Colombia y Paraguay.
Humedad nocturna del aire que según la creencia popular latinoamericana te puede enfermar si te expones a ella. Tu mamá te lo advirtió mil veces: "no salgas al sereno que te vas a resfriar".
Persona que hace absolutamente lo que sea por alguien que no le corresponde, humillándose sin dignidad. El arrastrado pierde todo el amor propio por atención o migajas de cariño, y todos lo ven menos él.
Fracasar de forma estrepitosa o ser derrotado de manera humillante. Morder el polvo no es una derrota discreta: es la caída que todos vieron y que no deja dignidad intacta.
Comer con ganas, devorar una buena comida sin ceremonia. En Perú y el Caribe "vamos a jamear" no es un snack, es una comida completa y con gusto. Viene de "jama" convertida en verbo.
Concentrarse al máximo y comprometerse totalmente con una tarea, dejando de lado las distracciones para rendir al cien por cien. Muy usado en gaming y estudio para indicar que vas en serio.
Infidelidad, engaño romántico. Poner los cuernos es serle infiel a la pareja; llevarlos es recibirlos. Cuando salen los cuernos a la luz, generalmente ya todo el mundo lo sabía menos el que los cargaba.
Canción que es un hitazo absoluto, que prende cualquier fiesta y que todo el mundo reconoce desde los primeros acordes. Un banger es ese tema que no falla: lo pones y la gente automáticamente se prende.
Saludo peruano callejero entre amigos de confianza. "Causa" es el pana de toda la vida, y "habla causa" es básicamente decirle "cuéntame, amigo". Se escucha en Lima entre varones jóvenes al encontrarse o al abrir una conversación.
Persona caprichosa que hace berrinches o se queja por cualquier cosa, especialmente con la comida u otras preferencias.
Sigla del inglés "on God", versión abreviada de "te lo juro" o "en serio". Se usa al chatear para jurar que algo es totalmente cierto.
Sismo o movimiento de la tierra que en Mexico, Chile y Peru es parte de la vida cotidiana. Los que viven en zonas sismicas ya ni se inmutan con los temblores chicos.
Esperar en una fila de personas para ser atendido, la actividad más odiada pero completamente inevitable de la vida en sociedad. Hacer cola en un banco o en el supermercado puede poner a prueba a un santo.
Solicitud urgente de asistencia ante una situación difícil o peligrosa. Gritar "¡ayuda!" es la llamada universal de socorro en español, el grito que activa a cualquier persona cercana a intervenir sin preguntar.
Muy, mucho, completamente, al máximo nivel. Es el anglicismo intensificador que se adoptó en toda Latinoamérica para decir que algo está al tope o que estás saturado de algo: full ocupado, full cansado, full de todo.
Estilo de vida enfocado en la comodidad, el lujo accesible y evitar el estrés innecesario. No es ser rico: es priorizar el bienestar propio dentro de lo que uno puede y negarse a vivir en modo supervivencia permanente.