Tu palabra aún no está aquí
Únete a Hablaaa y añade la expresión que nadie más ha documentado.
Crear cuentaEn Paraguay, niño o niña. Del guaraní "mitã" (niño). Es un guaranismo completamente integrado en el español paraguayo cotidiano y se usa con naturalidad en todas las generaciones.
“Los mitã están jugando en la plaza otra vez.”
“Ese mitã aprende rápido, tiene mucha inteligencia.”
Tu palabra aún no está aquí
Únete a Hablaaa y añade la expresión que nadie más ha documentado.
En Paraguay, niño o niña. Del guaraní "mitã" (niño). Es un guaranismo completamente integrado en el español paraguayo cotidiano y se usa con naturalidad en todas las generaciones.
“Los mitã están jugando en la plaza otra vez.”
“Ese mitã aprende rápido, tiene mucha inteligencia.”
Expresión chicana y mexicana para hacer algo con todo el empeño, con entrega, con actitud de quien no se guarda nada. "Con ganas" es el opuesto de "a medias": si pegás, pegás con ganas; si bailás, bailás con ganas; si estudiás, le metés con ganas. En el barrio se usa como orden o como elogio: o le entrás con ganas o no entrés.