Bandera de Estados Unidos

Versión femenina o dirigida a una mujer del pachuco "wacho". Mismo valor: observá esto ya. Se suelta entre carnalas, entre comadres del barrio, entre jaina y jaina cuando algo vale la pena voltear a ver. En la banda chicana también se usa genérico sin importar el género de quien escucha, pero nace del imperativo dirigido a la mujer. Raíz del inglés "watch", pasado por barrio de East LA.

Ejemplo

"Wacha comadre, ese batito te está watchando."

"Wacha esa camisa, está bien firme para el baile."

Familia léxica
Sinónimos regionales:

Chisme, drama o escándalo que se arma entre varias personas. En México el mitote es el estado de nerviosismo y revuelo cuando todo el mundo está hablando de algo o de alguien.