Community

Your word isn't here yet

Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.

/Sounds like "BAH" (as in "bar") + "roh" (as in "row")/

Meaning

A peso, or money in general, in everyday Mexican slang. Every "baro" counts when you are short on cash and need to scrape together coins for the bus or the street taco stand. Losing a baro hurts when you are running on empty.

Examples

I don't have a single peso on me, I'm completely broke.

Give me a few pesos for the bus, I'm not carrying anything.

Word family

/Sounds like "BAH" (as in "bar") + "roh" (as in "row")/

Meaning

Cash, bills, money in hand. In Mexican slang, baro means physical cash you can pull out right now, as opposed to cards or digital payments. A super common word on the street.

Examples

I don't have a single peso on me right now, do you guys take cards?

Do you have cash for the taxi or should we order one through the app?

Regional synonyms
Bandera de México
Varos

Showing 2 definitions, sorted by votes

A substitute player who does not start the game but is ready to enter at any moment. Across Spain and Latin America, being a suplente means waiting for your chance on the bench, and sometimes that wait ends with the most important play of the whole match.