Argentine Slang: 30+ Words and Phrases You Need to Know
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "KAHN" (as in "car") + "cheh" (as in "check")/
A blonde or fair-skinned person in Guatemala, the local equivalent of Mexico's 'güero.' Light hair and eyes are uncommon enough in Guatemala that they become a permanent nickname. The canche is always the canche, whether they like it or not.
“Hey blondie, come here, let me introduce you.”
“They call him canche because he has light eyes and golden hair.”
/Sounds like "KAHN" (as in "car") + "cheh" (as in "check")/
A Guatemalan adjective for describing a fair-haired, light-skinned, or blond person, equivalent to Mexican "güero" or Salvadoran "chele." "Esa canche" means that blond girl. It's neither pejorative nor praise: it's neutral description in daily use. Applied to locals with light features and to foreigners alike. A Chapín identity-marking word with no equivalent in other countries with the same usage.
“The blond lady at the counter.”
“He's a tall blond guy who came from Spain.”
Showing 2 definitions, sorted by votes
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "KAHN" (as in "car") + "cheh" (as in "check")/
A blonde or fair-skinned person in Guatemala, the local equivalent of Mexico's 'güero.' Light hair and eyes are uncommon enough in Guatemala that they become a permanent nickname. The canche is always the canche, whether they like it or not.
“Hey blondie, come here, let me introduce you.”
“They call him canche because he has light eyes and golden hair.”
/Sounds like "KAHN" (as in "car") + "cheh" (as in "check")/
A Guatemalan adjective for describing a fair-haired, light-skinned, or blond person, equivalent to Mexican "güero" or Salvadoran "chele." "Esa canche" means that blond girl. It's neither pejorative nor praise: it's neutral description in daily use. Applied to locals with light features and to foreigners alike. A Chapín identity-marking word with no equivalent in other countries with the same usage.
“The blond lady at the counter.”
“He's a tall blond guy who came from Spain.”
Showing 2 definitions, sorted by votes