Community

Your word isn't here yet

Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.

/Sounds like "fee" (as in "feet") + "CHAHR" (as in "chat")/

Meaning

To mark or tag someone as a troublemaker or person with a bad reputation in the community. In Mexico and Central America, once people "fichar" you, the neighborhood or social circle has formed a firm opinion about you that is hard to shake.

Examples

Ya lo ficharon en el barrio por lo que pasó el mes pasado.

He has already been marked in the neighborhood because of what happened last month.

Si sigues juntándote con esa gente te van a fichar a ti también.

If you keep hanging out with those people they will label you too.

Word family
Regional synonyms

/Sounds like "fee" (as in "feet") + "CHAHR" (as in "chat")/

Meaning

To spot, notice, or lock eyes on someone with special interest. When you fichar someone, you're marking them mentally, in soccer it means scouts have noticed talent; in social settings it means someone caught your eye.

Examples

The rival team already has their eye on him.

She clocked you the moment you walked into the bar.

Word family
Regional synonyms

Showing 2 definitions, sorted by votes

Bad luck, the universe working against you through no fault of your own. Used in Spain, Argentina, Uruguay, and Chile to describe that helpless feeling when everything goes wrong and there is nothing you could have done to prevent it. The milk in the phrase has nothing to do with dairy; it is pure colloquial expression for rotten fortune.