Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "fee" (as in "feet") + "CHAHR" (as in "chat")/
To mark or tag someone as a troublemaker or person with a bad reputation in the community. In Mexico and Central America, once people "fichar" you, the neighborhood or social circle has formed a firm opinion about you that is hard to shake.
“Ya lo ficharon en el barrio por lo que pasó el mes pasado.”
“He has already been marked in the neighborhood because of what happened last month.”
“Si sigues juntándote con esa gente te van a fichar a ti también.”
“If you keep hanging out with those people they will label you too.”
/Sounds like "fee" (as in "feet") + "CHAHR" (as in "chat")/
To spot, notice, or lock eyes on someone with special interest. When you fichar someone, you're marking them mentally, in soccer it means scouts have noticed talent; in social settings it means someone caught your eye.
“The rival team already has their eye on him.”
“She clocked you the moment you walked into the bar.”
Showing 2 definitions, sorted by votes
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "fee" (as in "feet") + "CHAHR" (as in "chat")/
To mark or tag someone as a troublemaker or person with a bad reputation in the community. In Mexico and Central America, once people "fichar" you, the neighborhood or social circle has formed a firm opinion about you that is hard to shake.
“Ya lo ficharon en el barrio por lo que pasó el mes pasado.”
“He has already been marked in the neighborhood because of what happened last month.”
“Si sigues juntándote con esa gente te van a fichar a ti también.”
“If you keep hanging out with those people they will label you too.”
/Sounds like "fee" (as in "feet") + "CHAHR" (as in "chat")/
To spot, notice, or lock eyes on someone with special interest. When you fichar someone, you're marking them mentally, in soccer it means scouts have noticed talent; in social settings it means someone caught your eye.
“The rival team already has their eye on him.”
“She clocked you the moment you walked into the bar.”
Showing 2 definitions, sorted by votes
Bad luck, the universe working against you through no fault of your own. Used in Spain, Argentina, Uruguay, and Chile to describe that helpless feeling when everything goes wrong and there is nothing you could have done to prevent it. The milk in the phrase has nothing to do with dairy; it is pure colloquial expression for rotten fortune.