Ver en español →
Bandera de Costa Rica

A Costa Rican expression for getting (or getting someone) accidentally pregnant, usually said about an unplanned, often teenage, pregnancy. In Costa Rican slang "torta" means a serious mess you can't easily walk away from, so "jalarse una torta" literally means dragging that mess onto yourself. Few problems carry this kind of weight in Costa Rican culture, and the half-joking, half-scolding tone of the phrase is the only way most people know how to talk about it.

Example

"La hija del vecino se jaló una torta a los 16 y le tocó dejar el cole. -> The neighbor's daughter got pregnant at 16 and had to drop out of high school."

"Andate con cuidado mae, no vaya a ser que te jalés una torta antes de tiempo. -> Be careful man, don't end up with an unplanned pregnancy before your time."

Regional synonyms:

A person who has many talents and can do a bit of everything — cooking, fixing things, playing music, you name it. It's the ultimate compliment for someone who's impressively versatile.