Quechua in South American Spanish: The Inca Words That Survived the Conquest
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "yoh" (as in "yoke") + "KAH" (as in "car") + "yah" (as in "yard")/
A word from Aymara and Quechua meaning a young boy, a kid, or a youth. Used in the Bolivian highlands in family conversations, local radio, and everyday speech. "Ese llokalla" can refer to a child, a teenager, or a young man depending on context. It carries the warmth and familiarity of a living indigenous word woven naturally into Bolivian Spanish.
“My neighbor's boy is already in college, time really does fly.”
“Those young guys from the market helped me carry all the bags, really kind of them.”
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "yoh" (as in "yoke") + "KAH" (as in "car") + "yah" (as in "yard")/
A word from Aymara and Quechua meaning a young boy, a kid, or a youth. Used in the Bolivian highlands in family conversations, local radio, and everyday speech. "Ese llokalla" can refer to a child, a teenager, or a young man depending on context. It carries the warmth and familiarity of a living indigenous word woven naturally into Bolivian Spanish.
“My neighbor's boy is already in college, time really does fly.”
“Those young guys from the market helped me carry all the bags, really kind of them.”