Panamá
Todas las expresiones
Panamá
Todas las expresiones
Trabajar con intensidad y constancia, sin detenerse. La metáfora alude al uso del machete para despejar monte. En Centroamérica el término se aplica tanto al trabajo físico como a tareas intelectuales o proyectos que requieren esfuerzo sostenido.
Amigo, persona o individuo cualquiera en Panamá. Nota es la forma panameña de referirse a cualquier persona de forma casual y coloquial, sin importar si lo conoces o es un completo desconocido.
Expresión panameña para alguien que es astuto, que sabe moverse con inteligencia y aprovechar las oportunidades. Puede ser positivo como elogio a la viveza o negativo como crítica al aprovechado.
Estacionar un vehículo en Colombia, Venezuela y Centroamérica. Anglicismo de "parking" tan integrado en el habla del Caribe que nadie se lo cuestiona al decirlo.
Amigo o compañero en Panamá. Viene del inglés 'friend' y se adaptó al habla panameña como forma cercana y juvenil de dirigirse a alguien de confianza.
Término panameño para personas afrodescendientes, especialmente descendientes de trabajadores antillanos que llegaron a construir el Canal. Tiene carga histórica compleja: algunos lo usan con orgullo de identidad, otros lo sienten como insulto. El contexto y el tono lo definen todo.
Trabajo o empleo, en cualquier modalidad: formal, informal, por cuenta propia o en relación de dependencia. El término es de uso común en México, Perú y buena parte de Centroamérica, tanto en el habla cotidiana como en titulares de prensa.
Caldo elaborado con pollo, verduras y especias, considerado en México y Centroamérica el remedio casero por excelencia para resfriados, resacas y malestar general. Su preparación varía por región pero la función social es constante.
En México y Centroamérica, nocaut o golpe contundente que deja a alguien fuera de combate de inmediato. Se usa tanto en contextos de box como para cualquier golpe que tumba a alguien sin darle tiempo de reaccionar.
Policía. En Panamá así les llaman a los uniformados, sea que te paren en la calle, te revisen el carro o te echen el ojo en el barrio.
Persona con expresión facial hosca o intimidante que genera incomodidad en el entorno sin necesidad de hablar. Se usa en México y Centroamérica para describir a quien parece permanentemente enojado, con independencia de su estado de ánimo real.
En Centroamérica, grupo de amigos cercanos con quienes se anda siempre. El combo es la banda de confianza de toda la vida.
Niño malcriado, grosero o que se comporta sin respeto. Llamarle mocoso a alguien es decirle que se porta como un niño sin educación.
Cuadrangular o home run en béisbol en varios países latinoamericanos. Es el batazo más emocionante del juego, cuando la pelota sale del estadio y el bateador recorre todas las bases celebrando con todo.
Persona muy apegada o encariñada con alguien o algo, que no puede dejar de consentirlo. Típicamente el papá o mamá que anda encantado con su bebé y no lo suelta ni un momento.
En Panamá, joven, chico o muchacho. Es la forma más común de referirse a alguien joven en habla panameña.
En Centroamérica, persona expuesta o señalada públicamente en redes sociales por algo malo que hizo. Quedar funado es ser cancelado en internet.
En Panamá, exclamación de sorpresa, asombro o fastidio. Es la muletilla suave que reemplaza a una grosería más fuerte.
Persona que actúa de forma reprochable o sin escrúpulos, especialmente cuando su conducta daña a personas cercanas o vulnerables. Se usa en México y Centroamérica como insulto o calificativo de rechazo ante una acción considerada indignante.
En Panamá, persona que se viste bien y con estilo, o el atuendo mismo. Tener pinta es lucir arreglado y a la moda.
Mosquito. Término de uso extendido en Colombia, Venezuela, Ecuador, Perú, México y Centroamérica para referirse al insecto que pica, especialmente en climas tropicales y húmedos.
La forma única de tocar o bailar con alma y ritmo propio. Elogio máximo en la música caribeña.
En Centroamérica, estar pasando por un mal momento económico o de mala suerte. Andar en la mala es no tener pisto ni que las cosas salgan bien.
El saludo panameño más icónico: "pasó" al revés, del vesre urbano de la ciudad. Equivale a "qué onda" o "qué pasó" en otros países. Se suelta entre amigos y conocidos con confianza, y marca identidad panameña de inmediato.
Término comodín del habla coloquial de Venezuela, Colombia, Ecuador y Panamá. Funciona como sustituto de casi cualquier sustantivo para referirse a una cosa, situación, asunto o problema, según el contexto de la conversación.
Aunque. Contracción panameña coloquial de "mas que" del español antiguo.
Abreviación panameña de "oficial" que significa perfecto, de acuerdo, hecho trato. Se usa sola o en frases para confirmar planes.
En Centroamérica, expresión juvenil de despedida informal, equivalente a un "nos vemos" relajado. Acortamiento de salud usado al cerrar una conversación.
Buses de transporte público viejos de Ciudad de Panamá, pintados con murales psicodélicos e imágenes religiosas. Arte rodante en extinción que sigue siendo símbolo de identidad nacional panameña.
Personaje del cómic chileno creado por Pepo (René Ríos) en 1949, adoptado en CA como sinónimo de ingenuo o crédulo. Alguien que acepta cualquier historia sin cuestionarla.