Bandera de Ecuador

Ecuador

Estadísticas

Expresiones321
Contribuidores6
Contribuidores activos
N
T
D
I
+1
Añadir expresión

All expressions

Chévere0 votes

Cool, awesome, something positive that you enjoy and makes you feel good. It's perhaps the most widely exported word from Caribbean and Andean Spanish, a universal synonym for everything being perfect.

alanlucena
Zambo0 votes

A person of mixed Indigenous and African descent, a term with colonial roots used in Ecuador and Peru. Can be used in a neutral or descriptive way to refer to that mixed coastal heritage, or as an insult depending entirely on tone and context. Some people reclaim it with pride.

Dichoso
Chisme0 votes

Gossip or personal info about others shared behind their backs. Chisme is the social fuel of offices, neighborhoods, and WhatsApp group chats everywhere.

alanlucena
Rulo0 votes

In Colombia and Ecuador, a naturally curly lock of hair that spirals on its own. Rulo describes those loose, bouncy curls people either style intentionally or are just born with. The word is warm and descriptive, not a judgment.

netavox1
Chamana0 votes

A woman with spiritual powers who connects with the spirit world to heal, guide, or protect. She's a respected figure in indigenous cultures throughout Latin America.

alanlucena
Arriendo0 votes

Monthly rent for a home in Chile and Colombia, what others call 'renta' or 'alquiler.' It's the same universal pain of handing over money every month for a roof over your head.

alanlucena
Cevichochos0 votes

A fresh and addictive Ecuadorian snack of lupini beans prepared with lime, tomato, onion, and cilantro like a ceviche. It's Andean street food perfect for snacking between meals guilt-free.

alanlucena
Hueca0 votes

A small, cheap restaurant or food stall in Ecuador where you eat incredible food on a tight budget. These hidden gems are the gastronomic secrets that only locals know about, and they guard them jealously.

ItsMar
Chuchaqui0 votes

A hangover in Ecuador, that awful feeling with headaches, nausea, and regret after a night of drinking. It's a Quechua word that Ecuadorians use on the daily.

alanlucena
Pana0 votes

Close friend, someone you trust. In Venezuela, it's as common as saying 'mano' in Mexico, implying a strong bond between friends.

netavox1
Botar0 votes

To throw something in the trash or discard what's no longer useful in Chile, Colombia, and the Caribbean. It's the everyday verb for getting rid of stuff you don't need anymore.

alanlucena
Wiphala0 votes

A multicolored rainbow flag representing the indigenous Andean peoples. In Bolivia, the wiphala is an official state symbol and a marker of indigenous identity that no law can erase.

netavox1
Toque0 votes

A concert or live music performance, usually by indie bands or emerging artists. In Colombia, Venezuela, and Ecuador it's the informal way to say 'concert.'.

alanlucena
Mañé0 votes

A person with no class, no taste, and no refinement, common and tacky in the worst way. In Ecuador and Colombia, mañé describes someone whose manners, style, and general vibe signal low-brow in every dimension. It stings because it's about who you fundamentally are, not just what you're wearing.

TumbaburrO
Chulla vida0 votes

Ecuador's version of YOLO, 'you only live once,' expressed in Quechua-flavored Spanish. 'Chulla' means one or only, so chulla vida says: this is the one life you get, live it fully. Used to justify big decisions, spontaneous plans, and questionable choices made with total conviction.

TumbaburrO
Fritanga0 votes

Fried street food or homemade spread, think pork rinds, plantains, chorizo, empanadas, and anything else you can toss in oil. It's the greasy, delicious feast everyone secretly loves regardless of any diet.

alanlucena
Gringolandia0 votes

The United States, a colloquial, somewhat mocking way to refer to the country up north, playing on its 'gringo' inhabitants. Used with humor, not malice.

alanlucena
Penal0 votes

A penalty kick in soccer, awarded when a foul happens inside the box. The most nerve-wracking moment in any match, where the entire stadium goes dead silent before the kicker steps up.

Anonymous
Autogol0 votes

An own goal in soccer, when a player accidentally scores against their own team, the worst possible moment in a match. Beyond the field, autogol is used figuratively to describe any situation where someone sabotages themselves, like sending an angry text to the wrong person or accidentally CC'ing your boss on gossip.

ItsMar
Pana0 votes

A close friend, a trusted buddy you can count on for anything in Venezuela and Ecuador. It's the most common and affectionate way to refer to your people, that inner circle who are basically family.

Anonymous
Cancha0 votes

Toasted, crunchy corn kernels eaten as a salty snack in Peru, Bolivia, and Ecuador. From the Quechua word for toasted corn, cancha is the ancestral companion to ceviche and one of the most satisfying things you can munch on between meals.

ItsMar
Despecho0 votes

The pain of unrequited love or a broken heart that drives you to do crazy things. Despecho is the fuel behind the best ranchera, vallenato, and bachata songs ever written.

alanlucena
Parquear0 votes

To park a vehicle in Colombia, Venezuela, and Central America, what Mexico calls 'estacionar.' It comes from the English 'to park' adapted into Spanish.

ItsMar
Lentes0 votes

Glasses or spectacles for correcting vision or blocking the sun. The standard word for eyeglasses across much of Latin America, from Mexico to Chile and Venezuela.

ItsMar
Ñapa0 votes

A little extra freebie the vendor throws in when you buy something, like a bonus gift for being a loyal customer. In Venezuela, Colombia, and Ecuador it's the generous tradition of adding something extra to your purchase.

alanlucena
Chupar0 votes

To drink alcohol, to go out boozing with friends. In Peru, Ecuador, and Bolivia, chupar is the most direct and everyday way to say you are going out to drink. It implies a social gathering, good company, staying out late, and probably no regrets.

ItsMar
Arquero0 votes

A goalkeeper, the player who stands between the posts and defends the net. In Argentina, Chile, Ecuador, Peru, and Uruguay "arquero" is the standard word for what Spain and most of the world calls a "portero." Cat-like reflexes, lion-sized courage.

ItsMar
Trapeador0 votes

A mop with a long stick and rag for cleaning floors with water in Mexico and Colombia. It's that cleaning tool your mom forced you to use every Saturday while you cleaned the whole house.

alanlucena
Plata0 votes

Cash or money in general, the most universal way Latinos refer to money. It's the word that unites Argentina, Chile, Colombia, Peru, and half the continent when talking about what everyone needs.

ItsMar
Mishqui0 votes

Sweet, tasty, or delicious. In Ecuador, mishqui comes from Quechua and describes anything that tastes good or brings real pleasure when you eat or drink it. A word that sounds exactly as sweet as what it describes.

TumbaburrO