Community

Your word isn't here yet

Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.

/Sounds like "ah" (as in "art") + "GWAHN" (as in "Guam") + "teh" (as in "ten")/

Meaning

Unconditional support, endurance, or diehard fan energy in Uruguayan and Argentinian Spanish. "Te banco" and "te hago el aguante" are synonyms for "I support you no matter what." The word has a double life: in soccer it's the fanatic backing of supporters ("aguante Peñarol"), and personally it's loyalty to friends in tough moments. A Rioplatense identity concept.

Examples

Peñarol forever.

I've always got your back.

Word family
Regional synonyms
Bandera de México
Porrista

/Sounds like "ah" (as in "art") + "GWAHN" (as in "Guam") + "teh" (as in "ten")/

Meaning

A declaration of unconditional, die-hard loyalty and support, especially for a soccer team. Shouting "aguante" is committing to something no matter the outcome: win, lose, or draw. Born in Argentina's soccer culture, it carries a raw, passionate energy that works for anything you love fiercely.

Examples

¡Aguante Boca, hasta la muerte! (Ride or die for Boca, forever!)

Aguante el asado de los domingos, eso no se negocia. (Long live Sunday asado, that is non-negotiable.)

Regional synonyms
Bandera de Argentina
Bandera de Uruguay
Bancar

Showing 2 definitions, sorted by votes

An extremely attractive person, the kind who makes heads turn. In Argentina and Uruguay, saying someone "está como un mango" means they are irresistibly good-looking, like the fruit at its ripest. Works for any gender and can be a direct compliment or a casual street remark.